华慧网-远程教育专家

学位英语零基础一次通关
各省市学位英语

新大纲 电大 北京 天津 上海 重庆 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆

您现在的位置: 华慧网 >> 学位英语 >> 备考题型 >> 技巧心得 >> 正文

成人学位英语考试2017年翻译技巧和练习

2016-12-21 15:27:08 |来源:华慧学位英语

华慧学位英语为您奉上2017年学位英语翻译技巧和练习,希望能够帮助到您。

一、 大纲要求

翻译部分是2003年11月新增加的题型,共10题,考试时间30分钟。翻译试题由两部分组成。第一部分为英译汉,要求考生把前面阅读理解文章中划线的五个句子译成中文。第二部分为汉译英,要求考生把五个难度适中的中文句子译成英文。英译汉和汉译英的句子难度均低于课文的英语文章。评分标准要求译文达意,无重大语言错误。

翻译部分的目的主要是测试学生词汇、语法、句型等方面综合运用语言的能力。

二、总的原则

(1)翻译时既要忠实于原文,又要符合汉语的习惯。

(2)翻译不可太拘泥。拘泥、刻板的翻译因死守原文语言形式而损害了原文思想内容。好的译文应该是形式与内容的统一。

(3)能够直译尽量不意译。

(4)翻译的过程应该是先理解后表达。现就这一点作进一步论述。

三、翻译方法

直译:简单来讲,直译是指译文中采用原作的表达法,句子结构与原句较为相似,但也不排除在具体层次上的进行某些调整。

意译:意译是指译文中舍弃原文的表达方法,另觅同义等效的表达法,或指对原作的句子结构进行较大的变化和调整。这个时候译者往往是需要改变形式才能忠实的再现原文内容,所以会采用意译的方法。

直译和意译的优劣不能简单而论,而应根据具体情况,视其能否忠实表达愿意,能否与原文保持同等效果而作判断。

四、 结合英文写作特点对语言进行整体理解

首先,英文段落的首句一般为topic sentence,然后展开说明。展开的写法有多种,可分可总,可下定义,可同义重复,可以代词复指等。利用这一技巧,先通读全文,便能更好的理解文章的意思,把握段与段之间的关系,在翻译时就能在上下文中确定词义,从而进行准确的翻译。

其次,就具体而言:

(1)对词的理解可以从构思法、词的搭配关系和词汇之间的逻辑关系等方面入手。

(2)对句子的理解可以从句子的内在逻辑、成分之间的从属关系和句子的语法组成等方面来实现。

(3)对于长句,可采用如下译法:

顺译法:按照原文顺序译

逆续法:顺序与原文顺序相反

重复法:重复前一个词

分译法:一个句子分成几个部分来翻译

括号法:在译文后加括号进行解释和说明等

终合法:综合运用上述各种方法

3 表达正确理解原文后,还要通过适当的翻译技巧用规范的汉语表达出来。

五、翻译练习

1. You cannot judge of a man till you know his whole story.

2. While the word is in your mouth, it is your own; when it is once spoken, it is another’s.

3. Where wine is in, truth is out.

4. When children stand quiet, they have done some ill.

5. We shall never have friends if we expect to find them without fault.

6. The moon is not seen when the sun shines.

7. The more we do, the more we can do; the more busy we are, the more leisure we have.

参考译文:

1. 只有了解一个人的全部历史,才能对他做出评价。

2. 话在嘴里,属于自己,话一出口,属于别人。(表示一段时间,while表示一个时间点)

3. 酒后吐真言。

4. 孩子乖乖站着,必定闯了祸。

5. 指望找到没有缺点的朋友,便永远交不上朋友。

6. 日出月不见。(小巫见大巫)

7. 事越做越能做,人越忙越有空。


相关专题

分享到:
友荐云推荐

课程评论

[湖南省长沙市:IP:60.172.*.*] -华慧学员逍遥

希望能考试通过啊 2016/4/11 22:12:36

[北京市:IP:111.202.*.*] -Belieber

李老师的辅导非常好,记单词的方法很轻松,学习计划也非常的有针对性,每阶段都提出学什么,用什么方法。非常感谢李老师。 2016/4/6 22:02:55

[广东省深圳市:IP:115.45.*.*] -mobile_gmqvoav

邱老师请得真好,我这个英语基础很差的都听懂了。 2016/4/4 20:01:33

[北京市丰台区:IP:221.216.*.*] -1826849784

已经辅导了再次了,相当满意,谢谢。 2016/3/24 3:02:20

[四川省南充市:IP:61.188.*.*] -1826849784

平时工作太忙了,只有晚上有时间学习,课程很好,加油 2016/3/20 21:13:35

[北京市:IP:222.131.*.*] -1826849784

有条有理 2016/3/20 15:14:56

[四川省成都市:IP:222.210.*.*] -想不到的惊喜

欧文老师你讲的阅读题需要先做,可是题在哪里? 2016/3/10 20:34:04

[北京市丰台区:IP:221.216.*.*] -1826849784

不错 2016/3/10 14:28:13

[北京市丰台区:IP:221.216.*.*] -1826849784

生动 2016/3/7 7:08:19

[北京市:IP:114.245.*.*] -1826849784

很用心的备课和讲解。 2016/3/5 4:32:09

[广东省广州市:IP:119.130.*.*] -LUSAN^@^

个人感觉 1. 老师节奏有点快,常常感觉一个要点啪啪啪就过去了。。。 2. 例句能不能简单化?一大串的光读都费劲,好容易弄清楚什么意思,回头就忘了对应说明的语法关键。。。 2016/2/19 22:43:40

[四川省广安市:IP:218.88.*.*] -橙子233

老师 对于基础不好得得同学 词汇不好 语法不好 听口语会话真的很难懂 一边听 一边找翻译词汇 2016/2/19 15:29:05

[山东省:IP:119.188.*.*] -lifestyle

欧文老师很幽默 讲的非常棒 支持! 2016/8/11 17:25:39

[湖北省武汉市:IP:119.97.*.*] -钱多多

为什么课件视频不好下载下来离线观看? 2016/7/4 12:41:07

[湖南省:IP:175.13.*.*] -丁丁

口语会话:老师讲例题时只指出正确的答案,希望老师能将答案解释清楚:为什么这个选项是正确的,其他选项是错误的。错在哪里,错误的选项一般常常出现在哪些情景中!还有最好能将整个会话翻译成中文,便于我们能记得更牢固! 2016/5/23 5:51:42

[江苏省:IP:49.86.*.*] -Management

教大家写作技巧和经验,very good! 2016/5/13 21:23:42

[广东省广州市:IP:113.111.*.*] -yeungchiching102

老师讲阅读理解讲得太快了。 2016/4/13 20:11:18